楔子
。儿救
(外末上,母原开)老夫王员外就是文翻,家住在汴梁西北角隐贤庄寓居。译赏家中有万贯金钱。杂剧有个孩儿 ,小张析唤做万宝奴,屠焚一家儿当作似神珠玉颗。儿救我不合将人上了神灵的母原纸马,又将来卖与他人还愿。文翻我卖的译赏是草香水酒 ,似我这等瞒心昧己又发迹 ,杂剧除死无大灾
。(下)(正旦上,开)老身是张屠的母亲
,得了些征兆,看看至死,不久身亡
。叫张屠孩儿来,我想一口米汤吃。(正末上,云)自家张屠的就是
,邻居每顺口叫我做小张屠。娘儿两个 ,开着个肉案儿。母亲身二十上守寡
,经今六十二岁。不想十五日看灯回来抱病
,渐加沉重,想口子米汤吃。大嫂,家中无米 ,将棉袄我去王员外家当去 。(外旦云)这袄子是故衣,只值二升米 。你将去如珍珠一般 ,休要作贱了 。(下)(正末唱)。
【仙吕】【端正好】我则待积阴功
,他则待贪资产 。咱两个利名心水火不同炉,全不愿施财周济穷户苦 ,无半点儿慈善处
屠焚儿救母赏析杂剧·小张原文翻译
作者:不知道作者。杂剧朝代:元代 。小张析杂剧·小张屠焚儿救母原文。屠焚: